Even if you are not religious (I’m not) we really need a Bible tv show. But it has to be 100% accurate, no cuting corners, at most they could modernize the language, but it has to have 100% of dialogues there. It would be amazing
100% accurate to which version? King James version? The Latin that was translated from? The Greek that was translated from? The original (I think) Hebrew?
Keeping the same language so no mistranslation is no barrier for religious wars. Shia and Sunni do fine despite both having the Koran in original Arabic.
Unless you are cramming the whole book into a single episode or movie the religious weirdos will just cherry pick the episodes they like, as they do with the book now.
I’d settle for a Bible written in plain, modern English. The closest I could find was Word on the Street but it was a white guy trying to write like a gangsta and it fell a bit flat.
I’m looking more for a complete modern overhaul, not a line-by-line modern translation. Like a novel. I still use the KJV in church so I get exposed to the original scripture but it’s often very difficult to actually grasp what’s going on.
There’s “The Message” which is a modern, idiomatic translation of the bible. I remember looking at it ~20 years ago and it being a modern translation, but I didn’t like the translation even at 11yo.
That would be insanely hard to do accurately. There’s some repeated stories (kings/chronicles or Matthew/Mark/Luke/John), there’s stuff that isn’t a story at all (Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, song of songs), and most of the new testament is letters.
Not exactly what you’re thinking, but Moral Orel dabbled in this. It was made by the guy you probably know as Starburns from Community. who provides the voice of Mickey Mouse, but you might know him better as the guy from the “this guy fucks” meme.
I’m sorry to have to tell you that Chris Diamantopoulos and Dino Stamatopoulos are two different people despite how incredibly similar their names are. And by “similar” I guess I mean “Greek”.
Even if you are not religious (I’m not) we really need a Bible tv show. But it has to be 100% accurate, no cuting corners, at most they could modernize the language, but it has to have 100% of dialogues there. It would be amazing
Cocks of horses and donkey cummies and all that.
Specially that, everything the relihious freaks would get mad about, but they can’t because bible.
Oh they’ll get mad anyway.
Especially if ones ‘accurate’ and doesn’t use white people?
You know it.
Yes, all white evangelical people of the midle east! Even before the birth of jesus lol Moses will be “Here are the 10 commandments Praised be Jesus!”
Who doesn’t want donkey cummies 💨💦💦
100% accurate to which version? King James version? The Latin that was translated from? The Greek that was translated from? The original (I think) Hebrew?
And you’ve just summed up all religious conflicts.
Keeping the same language so no mistranslation is no barrier for religious wars. Shia and Sunni do fine despite both having the Koran in original Arabic.
Unless you are cramming the whole book into a single episode or movie the religious weirdos will just cherry pick the episodes they like, as they do with the book now.
I’d settle for a Bible written in plain, modern English. The closest I could find was Word on the Street but it was a white guy trying to write like a gangsta and it fell a bit flat.
NIV doesn’t work for you?
There’s a newer translation called the EHV that I believe is supposed to be more understandable and plain English. Might try that.
I’m looking more for a complete modern overhaul, not a line-by-line modern translation. Like a novel. I still use the KJV in church so I get exposed to the original scripture but it’s often very difficult to actually grasp what’s going on.
I just messaged my discord friend who’s an ordained minister. I’ll let you know what he says.
This is what he sent me.
The Message is a pretty good modern translation
Try New World Translation
I’m not a Jehovah’s Witness.
There’s “The Message” which is a modern, idiomatic translation of the bible. I remember looking at it ~20 years ago and it being a modern translation, but I didn’t like the translation even at 11yo.
It’s still a good translation, and faithful to the original text
That would be insanely hard to do accurately. There’s some repeated stories (kings/chronicles or Matthew/Mark/Luke/John), there’s stuff that isn’t a story at all (Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, song of songs), and most of the new testament is letters.
Not exactly what you’re thinking, but Moral Orel dabbled in this. It was made by the guy you probably know as Starburns from Community.
who provides the voice of Mickey Mouse, but you might know him better as the guy from the “this guy fucks” meme.Edited because I confused two Greeks.
I’m sorry to have to tell you that Chris Diamantopoulos and Dino Stamatopoulos are two different people despite how incredibly similar their names are. And by “similar” I guess I mean “Greek”.
Oh no, my life is a lie. It was Starburns the whole time!
My bad.
Point stands, Moral Orel is great.
The first thing that comes to mind is good omens but I don’t if it’s accurate.
It’s close enough.
I want to see this done like an episode of Judge Judy, but it’s some bored king as judge.